Ud. está aquíArte

Arte


Sucedió en el 9º FICJA - Kasztner, ¿héroe o traidor?

Autor: 
Luis Gutmann *
Fuente: 
FICJA

 

Como todos los que vieron el film KILLING KASZTNER saben –o aquellos que sin haberlo visto leyeron su síntesis argumental en el catálogo del Festival- el documental se aboca a investigar el “caso Kasztner”.

Rezso (Israel) Kasztner fue un judío húngaro que durante la 2ª guerra mundial integró un grupo llamado Vaada, dedicado a hacer lo posible para proteger a los judíos de su país en peligro. Kasztner llegó a negociar cara a cara con Eichmann hacia finales de la guerra, cuando los alemanes (salvo Hitler) sabían que la misma estaba perdida para ellos, y trataban por todos los medios de salir indemnes de la situación, enriqueciéndose lo más posible. Es así como aceptaban sobornos de toda naturaleza: desde dinero y joyas hasta pertrechos para huir lo mas rápido y silenciosamente posible. Sin embargo, aun manejaban la potestad de enviar gente a las cámaras de gas.

El FORD T: PERSONAJE CENTRAL DE MEDIANOCHE EN PARIS

Autor: 
Dra. Mirta Goldstein
Fuente: 
Bnei Brith

 

W. Allen no es un depredador, es un rumiante.

1. Sobre el Contexto
Bastó que Gertrude Stein le hiciera a Hemingway el comentario:”ustedes son una generación perdida”, para que esta frase se convirtiera en memorable y, a la vez, en controvertida. Fue a partir de que Hemingway inmortalizara esta frase en su libro: Paris era una fiesta, para que algunos escritores norteamericanos exiliados en Francia desde la Belle Époque (1890 -1914) y otros exiliados entre los años 20 y 1930, aproximadamente, fuesen identificados con ese nombre.

Woody Allen nace en 1935, podríamos decir que pasada la Gran Depresión en EEUU y con el nombre de Hitler rondando por Europa.

¿Por qué siente, Woody Allen, haberse perdido la generación de escritores que siendo pobres en EEUU, vivían en Paris gracias a que el dólar se cotizaba allí bastante alto?

¿Por qué se identifica a esa generación en lugar de a la suya?

María Elena Walsh

Autor: 
Ianai Silberstein
Fuente: 
Tu Meser - 14/01/2011

 

En la medida que han transcurrido los días desde el fallecimiento de Maria Elena Walsh el pasado 10 de enero se han acumulado notas, homenajes, semblanzas, video-clips, y simplemente recuerdos: compartidos e íntimos. Cuando repetidamente se dice que con ella crecieron varias generaciones de niños (que hoy somos todos sobradamente adultos), seguramente nadie lo sabe mejor que cada uno de nosotros, en su memoria más profunda. La noticia actuó como una suerte de terapia y catarsis colectiva, pero esencialmente individual. Colectiva porque afecta a un colectivo, un conjunto de personas de diferente generación, clase social, o nivel cultural; individual porque cada uno conserva una arista personal e íntima de ese recuerdo compartido.

Rudy: “Me pregunto si el símbolo del judaísmo no debería ser un gran signo de interrogación”

Autor: 
Julián Blejmar
Fuente: 
Plural JAI

 

Encontrar vínculos entre política nacional, historia argentina, medicina, psicoanálisis, y judaísmo, no parece ser tarea sencilla, menos aún cuando ese nexo debe pasar necesariamente por el tamiz del humor. Sin embargo, desde hace casi treinta años, Marcelo Rudaeff, -Rudy para su público-, tiene esa profesión, la cual lo llevó a publicar en revistas como Humor®, Crisis, El periodista, y Noticias, a redactar guiones para Tato Bores y Jorge Guinzburg, a escribir cerca de cuarenta libros, -entre los que se cuentan Historias del Siglo XX, Historias de la Argentina, No desearás tu mujer al prójimo, o Freud más o menos explícito-, a presentar sus propios monólogos en unipersonales, o a dar a luz diariamente, en colaboración con Daniel Paz, el chiste de tapa de Página/12.

En su casa de Caballito, donde recibió a Plural Jai | Judaísmo Amplio Innovador, Rudy tiró algunas pistas sobre la forma de hallar los vínculos entre estos temas: “Todo el humor lo desarrollo de una misma óptica, y siendo judío, no podría tener otra óptica que esa… diría que me super-reivindico como judío, no desde lo religioso, ni desde lo nacional, ni desde lo comunitario, sino desde un modo de observar, ya que puede haber una mirada judía sobre el futbol y una mirada no judía sobre la idishe mame, y particularmente me gusta la primera. Por otro lado, el chiste de Página/12 lo hago junto a Daniel Paz, que egresó del Nacional Buenos Aires, está casado con una judía, y también está muy impregnado de esta cultura”.

La conspiración del talento

Autor: 
Joan B. Culla I Clará
Fuente: 
Diario El País - España

 

En política, cine, literatura o música, muchas de las bajas del año que termina han sido personalidades judías. No es que 2010 haya sido particularmente mortífero para los judíos, es que su aportación es asombrosa

El final de un año y el comienzo de otro propician, en los medios de comunicación, toda suerte de balances, inventarios y recuentos de lo acaecido durante los 12 meses anteriores en los distintos campos de la actividad humana. Permítanme, pues, que me acoja a esta vieja costumbre periodística para hacer, en los siguientes párrafos, una breve relación de figuras relevantes en muy diversas disciplinas que han fallecido en 2010. Tomaré como base, sencillamente, los obituarios que publican de manera regular EL PAÍS y otros grandes diarios internacionales.

Plural JAI organizó "Abriendo Puertas" con notable éxito

Autor: 
Plural JAI

Organizado por Plural JAI | Judaísmo Amplio Innovador con la colaboración de Verbo ComunicaciónLIKUD Argentina, la Fundación Sara María Furman, empresas y donantes particulares, el 15 de diciembre pasado se realizó con notable éxito, compromiso, participación, solidaridad, calidad, y calidez ABRIENDO PUERTAS.

Abriendo Puertas logró reunir varias galerías de arte de la ciudad, entre las que participaron: Bisagra Arte Contemporáneo; 713 arte contemporáneo, Consorcio de arte, Del Infinito, Elsi del Rio, Gachi Prieto Gallery, Mar Dulce, MasottaTorres y galería Daniela Abate.

Plural JAI saluda y felicita a Max Berliner

Autor: 
Plural JAI

 

Plural JAI | Judaísmo Amplio Innovador saluda y felicita al actor Max Berliner por el merecido  reconocimiento que le otorgara la Legislatura del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires como “Personalidad destacada de la cultura de la Ciudad de Buenos Aires”.

Justo acreedor de la distinción, con actuaciones memorables en la televisión, el cine y el teatro, y en especial en el teatro en idish. Le auguramos que continúe con los éxitos y hacemos partícipe a su familia de augurios de salud y  felicidad junto al querido Max.

Buenos Aires, 16 de diciembre de 2010
Plural JAI | Judaísmo Amplio Innovador

Max Berliner: “Amo al Idish y a la Argentina”

Autor: 
Julián Blejmar
Fuente: 
Plural JAI

 

Con 91 años recién cumplidos, el popular actor repasó junto a Plural JAI | Judaísmo Amplio Innovador toda su historia, sus secretos, y sus variados proyectos.

Del teatro idish a Tinelli. Del Di Presse a Twitter. La vida misma de Max Berliner podría ser su más lograda interpretación, incluso cuando fueron miles las obras a los que le puso su cuerpo y alma, desde que comenzó a gastar las tablas, hace ya 85 años.

El presente lo encuentra repleto de proyectos, luego de finalizar “Días Eternos”, obra que se estrenó en el Teatro Nacional Cervantes y con la que recorrió gran parte del país. “Lo del teatro fue muy cansador, recorrí de Junín a Ushuaia, así que me tomé un tiempo de descanso. Pero tengo un montón de proyectos, las clases de teatro, una obra musical que voy a estrenar este verano en Mar del Plata, escrita por mí, de nombre Reumoshow, y una película que me propusieron hacer con Amelia Bence”, afirma, entusiasmado.

ELIHAU TOKER

Autor: 
Marcos Aguinis*
Fuente: 
Diario Perfil - 10-12-2010

 

Se nos ha ido un poeta singular. Querido con fuerza por los millares que lo han conocido, leído y escuchado. Fue un hombre múltiple, que irradiaba oleadas de afecto personal y literario. Su ausencia deja un hueco que ya nadie podrá llenar. Fue un creador inspirado, que navegó con solvencia por los ríos de dos lenguas: castellano e idish. Su legado conforma un tesoro que suscita respeto y admiración.

Elihau Toker nació y habitó gran parte de su vida en el barrio porteño de Once, al que había también pertenecido Leopoldo Marechal. Allí bebió dos culturas dominantes: la que había llegado de Europa oriental y la producida por el aire nacional arrabalero. Su lengua familiar fue el idish y su lengua callejera, el español argentinizado. El mismo reconoce que, “pese a haber nacido en Buenos Aires, el idish fue mi primera lengua familiar, la lengua materna que impregnó mis recónditas vivencias infantiles, quedando a la vez impregnado por ellas. En mi adolescencia, cuando ya estaba totalmente instalado en la lengua española, el descubrimiento de la moderna poesía idish fue uno de mis primeros lazos con la poesía, y traducirla al castellano constituyó uno de los primeros desafíos que me propuso la tarea literaria”.